I’ve always wondered how people that speak two different languages make a relationship work. I always wonder more how they communicate at home since communication, to me, is like the essential part of making a relationship work, no?
I know it’s not to the same extent as, let’s say, someone who speaks Spanish and someone who speaks Japanese getting married, but in a way I do live in a bilingual household.
At least it feels like it sometimes. Oh. Boy.
Did you read my post about how Americans don’t speak English? It mentions the language barrier that exists between my partner and I because of his Australian vocabulary and my American. At this point, obviously, I can understand him without issue (on most accounts… unless R’s are involved) and know the Australian language quite well, but the difficulty comes from the fact that I try really hard not to give up the way I say things.
It’s my identity. I am American, and I like our language.
So, when Pat asks me if the biscuits are done, I respond that the cookies are perfectly baked.
When tomato sauce is needed with dinner, I grab the ketchup.
I find that we constantly refer to little things in the way we are familiar, and we each thoroughly understand what the other is talking about. I imagine this is what a bilingual relationship is like.