About a week into my Russian lessons, I was talked into seeing a movie at the Vefa Center… in Russian… with someone who could understand Russian… while I couldn’t. Oh yes, and it was an English movie that was dubbed over (by the one male voice that seemed to do all the Russian voice overs), and it had no subtitles. None. Why would it?
Did I mention that movie was 12,000 B.C.?
Even without understanding the narration, I could tell the movie was awful beyond all belief.
I couldn’t tell you anything about the movie at this point except that I left there thinking it was a total waste. The speaking was so minimal that I didn’t gain from hearing the Russian word, and the story was just visually unimpressive.
You could classify this as my worst movie-going experience abroad. I had much better luck while in the Baltic countries where they actually screened movies in ENGLISH (nice!), and of course, here in Oz. We saw True Grit tonight and enjoyed it (even without subtitles).